Sep. 25th, 2008

shahin101: (Default)
Смотрите, кто не видел: ПУХОВА ОПУШКА

Оказывается, "Щасвирнусь" на оригинале звучит как Backson.
При всем уважении к Заходеру, Bakcson гораздо больше похож на фамилию...

Интересно, как можно это выразить по-азербайджански?

Азербайджанский перевод Винни-Пуха я бросил читать, как только нарвался на перевод имени Piglet-Пятачок. Его перевели как "Габанбала". Бедный Пятачок, за что его так жестоко?
shahin101: (cat)
Продолжим тему переводов?
"Маленький принц" на 171 языке

Profile

shahin101: (Default)
shahin101

October 2012

S M T W T F S
 123456
7 8910111213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 22nd, 2025 04:09 pm
Powered by Dreamwidth Studios